မွန်ပြည်နယ်၏ မြို့တော် မော်လမြိုင်မြို့တွင်းရှိ လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်များကို အသစ်တပ်ဆင်ခြင်းနှင့် လဲလှယ်ခြင်းများ ပြုလုပ်ရာတွင် မွန်ဘာသာစကားဖြင့် ရေးသားဖော်ပြတော့မည်ဖြစ်ကြောင်း အဆိုပါဆိုင်းဘုတ်များကို လိုက်လံတပ်ဆင်မည့် ဘိုဘိုဝင်း (အရေးပေါ်ကယ်ဆယ်ရေးအဖွဲ့)ထံမှ သိရသည်။

Mon letter

မော်လမြိုင်ရှိ ပျက်စီးနေသော လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်များကို ပြင်ဆင်ခြင်းနှင့် လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်အသစ်များ ထပ်မံတပ်ဆင်ရန် ဘိုဘိုဝင်း(အရေးပေါ်ကယ်ဆယ်ရေးအဖွဲ့)နှင့် သာသနာနွယ်ဖောင်ဒေးရှင်းတို့က ပူးပေါင်း လုပ်ဆောင်ရာတွင် မွန်ပြည်နယ်ဝန်ကြီးချုပ်က မွန်ဘာသာစကားပါထည့်သွင်း ဖော်ပြပေးရန် လမ်းညွှန်ခဲ့ကြောင်း ဦးဘိုဘိုဝင်းက ပြောကြားသည်။
ထို့ကြောင့် လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်များတပ်ဆင်ရာတွင် မွန်၊မြန်မာ၊ အင်္ဂလိပ် ဘာသာစကားသုံးမျိုးဖြင့် ပြန်လည်တပ်ဆင်မည်ဖြစ်ကြောင်း ၎င်းက ရှင်းပြသည်။

ယခင်က စစ်တောင်းတံတားဘေးရှိ မွန်ပြည်နယ်ဆိုင်းဘုတ်တွင် မွန်ဘာသာစကားကို အသုံးပြုခဲ့သည်ကို တွေ့ခဲ့ဖူးပြီး ထိုသို့ မွန်ဘာသာစကားကို လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်များတွင် ထည့်သွင်းခြင်းမှာ ဖြစ်သင့်ဖြစ်ထိုက်သော ကိစ္စတစ်ခုဖြစ်ကြောင်း Mon Intensive English Program ကိုတည်ထောင်သူ နိုင်တလညီက ပြောကြားသည်။

“မွန်ပြည်နယ်မှာဆိုရင် မွန်စာ၊ ကရင်ပြည်နယ်မှာဆိုရင် ကရင်စာ၊ ရှမ်းပြည်နယ်မှာဆိုရင် ရှမ်းစာအဲဒီလိုမျိုးတွေထည့်သင့်တယ်၊ ဒါတွေထည့်ပေးခြင်းအားဖြင့် တိုင်းရင်းသားတွေရဲ့စာပေတွေကို တစ်နည်းတစ်ဖုံနဲ့ အသိအမှတ်ပြုတယ်ဆိုတဲ့ အနေအထားပိုပြီးတော့ ဖြစ်လာတယ်”ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။

မော်လမြိုင်မြို့ရှိ အချို့နေရာများတွင် လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်မရှိခြင်း၊ လက်ရှိချိတ်ဆွဲထားသော လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်များသည် ဟောင်းနွမ်းနေခြင်းတို့ကြောင့် မြို့ကိုလာရောက်သော ခရီးသည်များအခက်အခဲဖြစ်နိုင်သည့်အတွက် လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်အသစ်များတပ်ဆင်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း ဘိုဘိုဝင်း(ကယ်ဆယ်ရေးအဖွဲ့) ထံမှ သိရသည်။

အသစ်ထပ်မံတပ်ဆင်မည့် လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်များကို သံလွင်တံတားအဆင်း၊ ကျိုက္ခမီလမ်းမကြီးနှင့် ကျိုက်မရောအဝိုင်းတွင် ထပ်တိုးတပ်ဆင်မည်ဖြစ်ကြောင်း အဆိုပါအဖွဲ့များထံမှသိရသည်။

Leave a Reply